Interpreter

Interpreter > 高野富美子

高野富美子

氏名 高野 富美子

対応言語 英語(レベル:B

活動範囲 函館市近郊

外国語に関する資格・経験

TOEICスコア:930

技術翻訳:1990年~

アメリカの大学留学:2000年9月~2003年3月

英会話塾講師:2004年4月~

通訳案内士(英語):2006年1月 試験合格

に関わる経験

2006年4月 善意通訳会に入会し、年に3,4回のペースで外国人を観光案内してきた。

2010年 香港からのカップル3組による写真前撮りのモニターツアーの通訳として同行

2011年 香港の旅行会社と函館の観光関連施設との商談会での通訳

2013年 シンガポールの旅行会社を招いての道南モニターツアーに通訳として同行

得意分野

函館市内観光案内・函館の歴史など

自己PR

 

Name Fumiko Takano

Languages English (Level: B)

Range of activities Hakodate near the city

The qualifications and experience of foreign languages

TOEIC score: 930

Technical Translation: 1990 -

The study in the University of America: Sep 2000-Mar 2003

English cram school teacher: Apr 2004 -

Licenced guide(English): Jan 2006 Acquisition

Experience relating to interpretation

April 2006: Join Hyatt Hakodate goodwill guide association.

I've been a tourist foreigners at the rate of 3 or 4 times a year.

2010: Accompany as an interpreter of the monitor tour of pre-wedding photo by 3 sets of couple from Hong Kong.

2011: Interpret for you at the business meetings and tourism-related facilities in Hakodate and travel company in Hong Kong.

2013: Accompany as an interpreter on the Hokkaido south area monitor tour of inviting a travel agent in Singapore.

Professional &specialties

Tourist in Hakodate, History of Hakodate

Self-PR

 


レベル A: 同時通訳と逐次通訳が可能
  B: 逐次通訳が可能、且つ、特定分野での同時通訳が可能
  C: 簡単な商談、日常会話の逐次通訳が可能
  D: 簡単な日常会話程度の通訳が可能
     
 Level A:  sequential and simultaneous interpretation
  B: sequential interpretation and simultaneous interpretation in the specific field
  C:  Simple opportunity, interpretation can sequential daily conversation
  D:  Interpretation of simple day-to-day conversation about possible